语言为界,文化搭桥

日期: 2025年6月21日 发起人: 茜雨

„Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.““语言的边界,就是世界的边界。”

——Ludwig Wittgenstein 1921

路德维希·维特根斯坦在《逻辑哲学论》中写下这句话时,或许未曾想到,它会成为无数语言教育者的灯塔,指引Ta们拓展学生们认知世界的疆界。

语言不仅是工具,更是文化的载体,思维的框架。而在柏林的高中教室里,正有一群中国教师,用汉语搭建起跨越东西方的桥梁。

作为在德国的移民群体,我们在融入当地社会的同时,也在以独特的方式影响着这片土地。中文教学,正是其中一种“以语言为砖,筑文化之桥”的实践。

从拼音到成语,从唐诗到网络流行语,这些课堂上的点滴,悄然改变着德国年轻人对中国的想象。

本次分享,我们有幸邀请到柏林高中教授中文的三位中国教师,来分享Ta们的故事与经验。

如果你是:

✓ 在德对中文教育感兴趣的学生、求职者
✓ 正在探索职业转型的语言教师
✓ 关注中德文化交流的话题的学者

那一定不要错过这次难得的机会

本次分享会,我们有幸邀请三位在柏林高中教授中文的中国教师,分享他们的故事与经验:
-在德国做中文教师,有哪些路可走?
公立学校、私立机构、文化项目……不同的路径需要怎样的资质?
-就业前景如何?挑战在哪里?
从签证到工作合同,从德语能力到教学法,从文化差异到课堂管理,真实的“德国汉语课堂”是怎样的?
-中德语言教育有何不同?
当“背书式”遇上“启发式”,当“尊师重道”碰撞“平等对话”,教师如何适应与创新?
-柏林中文教育与文化传播生态?
孔子学院、China AG、Bildungsnetzwerk China, China Competence Training Center……还有哪些官方与民间的力量在推动中文教学和中国能力(China Competence)的培养?
-✨ 神秘嘉宾来袭!
活动当天,我们也邀请了来自上述不同机构的实践者与策划人,他们不仅会分享宝贵资源,更是你拓展在德中文教育网络的绝佳伙伴。

语言是桥,也是路。

“汉语课”可以很小,它可以只是一间教室、几十个词汇;
“汉语课”也也很大,它也同时是两个文化碰撞的现场

这场活动不只关于“如何教中文”,更关于如何在异国他乡,用母语创造价值;关于教育如何成为双向的文化对话。加入我们吧,期待与你一同建立桥梁。

活动时间
2025年6月21日(周六)
18:00-21:00
活动地点
Torstraße 190. 10115 Berlin
活动流程
18:00- 18:30
开场&自我介绍
18:30-20:00
嘉宾分享
20:00-20:30
现场观众提问
20:30-21:00
自由交流
活动语言
中文为主,辅以德语
活动费用
3€
(协会成员免费报名参与)

点击此处报名

分享人:
韩思聪
任教于柏林罗曼·罗兰中学(Romain-Rolland-Gymnasium),教授中文和化学课程。此外,他还在柏林教育部门Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Familie(教育、青年与家庭事务参议会)担任Chinesisch-Fachseminarleiter(中文教研组负责人),负责指导未来中文教师的师范培训,并兼任Co-Fachleiter für Chemie(化学教研副负责人)。

唐铮
柏林阿斯卡文理中学(Askanisches Gymnasium)中文教师;柏林教育部中文专业的Schulberaterin;柏林自由大学汉学硕士,柏林工业大学教育学、对外德语硕士。

曾酌
教育部中外语合中心公派汉语教师,柏林Bettina-Von-Arnim中学中文教师,乐队鼓手,大连外国语大学日耳曼文学学士。

主持人(发起人):
杨茜雨
目前就职于波茨坦应用科技大学国际部,管理DAAD基金下的国际学生融入项目。跨文化培训讲师,慕尼黑大学跨文化研究硕士。